:日记 - DAGBOEK:

星期一 (Maandag)

Ni hao (Hallo) lief dagboek

Vandaag was het een spannende dag. Gisterenavond ben ik namelijk met het vliegtuig in Amsterdam geland. Na een jaar te hebben gespaard, is het dan eindelijk zo ver: ik kom een kijkje nemen op het Timmerdorp in Nieuwendijk. Hoe ik daarbij kom? Mijn nichtje in Nederland doet al jaren mee aan deze feestelijke week en van haar kreeg ik te horen dat het thema dit jaar ‘China Town’ zou zijn. Dat wilde ik natuurlijk niet missen.

Toen ik gisteren op Schiphol arriveerde, was het al erg laat. Toch had ik toen nog een lange rit voor de boeg. Gelukkig was mijn familie er om me op te halen. We reden helemaal naar Nieuwendijk en toen we daar aankwamen ben ik gelijk in mijn bed gedoken. Daar droomde ik over deze dag.

Maar goed... Vandaag was het dus zover. Mijn nichtje nam me mee naar het terrein. Daar begonnen de vrijwilligers zich langzaam aan te verzamelen. Er werd koffie gedronken en cake gegeten, maar toen werd het tijd om echt aan het werk te gaan. Gelukkig kon ik hen met verschillende dingen helpen.

Hoe verder de dag vorderde, hoe meer het terrein eruit begon te zien als een heus Timmerdorpterrein. De vakken werden klaargemaakt, de cateringtent werd opgezet en ingericht, de muziekwagen werd versierd, de hekken werden geplaatst, de gymzaal werd voorbereid en er werd een enorme hoeveelheid hout gestort. Op enkele buitjes na heeft weer goed meegewerkt. Al met al was het een geslaagde dag. Ik heb al veel geleerd over Nederlanders en hun gewoontes.

Liefs Sue Ling

(Vertaald door Amy de Graaf)

星期二 (Dinsdag)

Gisteren was het al spannend, maar vandaag natuurlijk helemaal. Vandaag zou het Timmerdorp namelijk echt van start gaan. Ik was net als de leden van het bestuur al vroeg aanwezig op het terrein. Daar moesten nog wat laatste taken verricht worden.

Toen dat gebeurd was, verzamelden de vrijwilligers zich in de sporthal voor de voorbespreking. Er werden een aantal zaken uitgelegd en toen mochten de vrijwilligers weer naar huis. Zelf heb ik op het terrein gegeten. Ik had namelijk wat sushi in mijn broodtrommeltje gedaan.

Toen ik buiten kwam was ik erg verbaasd. De eerste kinderen hadden zich al om kwart voor twaalf verzameld, terwijl het Timmerdorp pas om een uur zou beginnen. Om een uur was het dan ook zover. Meer dan tweehonderd kinderen bevonden zich achter de poort. Dit begon al meer op mijn geboorteland te lijken. Daar zijn ook zoveel mensen, hoewel de mensen daar maar een kind mogen krijgen. We moesten een beetje haasten, omdat het begon te regenen, maar tegen de tijd dat alle kinderen bij hun vak waren, was de regen alweer gestopt.

Na wat inlichtingen van de ladyspeaker Erika konden de kinderen en hun hutleiding van start gaan. Er werd nog wat gedronken, maar tegen het einde van de middag moesten de kinderen toch echt gaan opruimen. Zelf vind ik dat het al echt begint te lijken op een Chinees dorp.

De vrijwilligers dronken nog wat en ruimden op en toen zat de eerste dag erop. Al met al was dit een geslaagde dag.

Liefs Sue Ling

(Vertaald door Amy de Graaf)

星期三 (Woensdag)

Ook vandaag was het weer een feest om aanwezig te zijn bij het Timmerdorp. Als ik eerlijk mag zijn, vond ik het zelfs nog leuker dan gisteren. Dat kwam ook, omdat het weer vandaag enorm heeft meegewerkt. Het zonnetje heeft namelijk heerlijk geschenen.

De dag begon weer met een voorbespreking waarbij enkele dingen werden uitgelegd. Toen we buitenkwamen, hadden alle kinderen zich alweer verzameld achter de poort, helemaal klaar om te timmeren. Even later ging iedereen druk aan de slag. Er werden veel daken gebouwd en gaten gedicht.

Af en toe was het tijd voor een pauze. Zo hebben de kinderen een aantal keer gedronken. Ook kregen ze tijdens de lunchpauze een raar snackje dat ze hier een frikadel noemen en kregen de kinderen later op de middag een ijsje van dokter Bart, die iedereen hier schijnt te kennen. Na elke pauze werd er wat afgedanst, van ‘Pinguïndans’ tot ‘Papegaaientwist’.

Aan het einde van de middag waren de meeste gaten gedicht en begon het terrein al op een echt dorp te lijken. Alle kinderen gingen moe van het harde werken naar huis om zich voor te bereiden op morgen. Dan gaan we namelijk lekker verven.

亲切(liefs)Sue Ling

(Vertaald door Amy de Graaf)

星期四 (Donderdag)

Mijn nichtje vertelde me al dat de donderdag de spannendste dag van het Timmerdorp zou zijn en daar ben ik het zeker mee eens. Na enkele voorbereidingen mochten de kinderen het terrein op. De hutleiding werd er toen op uit gestuurd om bakken verf te halen. Alle kinderen kregen een kwast en toen was het tijd om zich uit te leven. Dat deden ze dan ook zeker, waardoor de hutten meesterwerken werden.

’s Middags was het tijd voor de spelmiddag. Er waren namelijk tien leuke spellen uitgezet door de vrijwilligers. Hierbij ging het niet om de competitie, maar gewoon om het plezier. Ik durf wel te zeggen dat het sponzengooien, de botenrace en het opblaastoestel het meest populair waren. De meeste kinderen waren na de spelletje drijfnat, maar gelukkig was het mooi weer, waardoor de kinderen weer snel konden opdrogen.

Na de spelmiddag werd het tijd om te eten. Alle kinderen vertrokken naar hun hut, waarna de hutleiding brood met knakworstjes voor hen haalde. Ik moet zeggen dat ik deze vreemde worstjes bijna net zo lekker vind als mijn eigen sushi. Na het eten gingen de kinderen naar huis om zich voor te bereiden op de avond. De vrijwilligers hebben op het Timmerdorp Chinees gegeten. Heerlijk… Daar was ik echt aan toe.

Om zeven uur stroomde het Timmerdorp vol met papa’s, mama’s en andere familieleden, die de hut van hun bekenden kwamen bekijken. Jammer genoeg was dat niet het enige wat stroomde, want het begon te regenen. Gelukkig regende het niet te hard. Na de ‘Papegaaientwist’ gingen de kinderen naar de sporthal, waar Hans Mieze hen vermaakte met een disco en karaoke. Dat kwam goed uit, want net als iedereen in China ben ik dol op karaoke.

Toen alle hutten hadden opgetreden, werd het tijd voor de lampionnenoptocht. Hierbij liep er een enorme Chinese draak voorop. Het deed me denken aan onze carnaval. In de tussentijd werd er een verrassingsact voorbereid. Toen de kinderen weer in de sporthal zaten, begon deze act. De kinderen keken ademloos toe en moesten af en toe ook hard lachen.

Na de act mochten de kinderen nog even bij het kampvuur zitten, maar toen werd het toch echt tijd om de hut op te gaan zoeken. Het bleef nog lang onrustig op het Timmerdorp.

Liefs Sue Ling

(Vertaald door Amy de Graaf)

星期五 (Vrijdag)

Oei. Dat was toch wel zwaar. Een hele nacht niet slapen en dan toch zo vroeg op moeten staan… Maar ja, dat moest toch gebeuren. Nadat iedereen de kans had gekregen om langzaam wakker te worden, werden de kinderen naar de banken geroepen. Daar moesten de kinderen eraan geloven. Het was tijd voor de ochtendgymnastiek.

Nadat iedereen weer lekker was opgewarmd, gingen we terug naar de hutten. Daar hebben alle kinderen lekker ontbeten. Toen werd het toch echt tijd om alle spullen op te ruimen en het Timmerdorp te verlaten. Ik weet zeker dat de kinderen het ontzettend naar hun zin hebben gehad.

Toen werd het toch echt tijd om op te ruimen. Ik vond het erg zonde dat alle hutten werden gesloopt, maar ja, er is toch ruimte nodig, zodat er volgend jaar weer lekker getimmerd kan worden. Dan viert het Timmerdorp haar tienjarig jubileum. Jammer genoeg moet ik dat dan volgen vanuit China. Inmiddels zijn mijn koffers weer gepakt en ben ik klaar om naar huis te gaan. Ik heb het enorm naar mijn zin gehad en ga thuis al mijn foto’s laten zien aan de hele familie.

我爱你再见

Sue Ling

(Amy de Graaf)